"Fes el que fas", diu literalment aquesta frase llatina; podríem traduir per "estigues pel que fas".
Una màxima que la meva ment dispersa s'hauria de prendre més al peu de la lletra.

dimecres, 9 de juny de 2010

s'Hertogenbosch


Potser el nom, que significa literalment "El bosc del duc", també és una mica impronunciable per als holandesos; en tot cas aquesta ciutat només es diu així als mapes i a l'estació de trens, però tothom l'anomena "den Bosch". Tot Holanda és mono de la mateixa manera, carrerons de casetes i canals; però fins avui no sabia que den Bosch és un dels exemples més bonics del país.

4 comentaris:

  1. Jo només la coneixia per l'equip de futbol: Nashua den Bosch. Però ara no sé a quina divisió para...

    ResponElimina
  2. En alguna d'amateur, sospito, perquè jo no havia sentit el nom mai!!! (ja veig que ets un súper expert).

    ResponElimina
  3. Em diuen que el Nashua és un equip de bàsquet que ara es diu EiffelTowers den Bosch (quin nomet).

    ResponElimina
  4. Sembla ben bé una postal aquesta foto! quin regal per la vista! :D

    ResponElimina