A dalt tot està tranquil, de Gerbrand Bakker |
En general, trobo poc temps per actualitzar el blog. Però hi ha coses que obliguen a buscar el temps, inventar-te'l si cal, per posar-te a escriure. Com ahir, per exemple, que em va arribar un llibre que em va fer molta il·lusió rebre. I no només perquè l'hagi traduït jo, que a nivell personal sempre fa una emoció diferent que quan et donen una cosa ja feta. No, aquesta vegada tinc una pila de motius:
1) És el primer llibre de la primera col·lecció d'una editorial nova.
2) El meu nom surt a la portada (als traductors ens agrada figurar, què us pensàveu).
3) El disseny de la portada és bonic, però encara ho és més la contraportada, amb els dos ruquets, i ves per on, el que m'agrada més de tot és el disseny del llom, amb unes escaletes que pugen i que el fan perfectament reconeixible a la prestatgeria.
4) I, sobretot, que la novel·la original no només em va agradar a mi, sinó que al meu amic Pieterjan, fill d'un ramader de vaques frisó, el va fer plorar.
Afegitó uns dies més tard: m'agrada aquesta ressenya del llibre.
Afegitó uns dies més tard: m'agrada aquesta ressenya del llibre.
Felicitats!
ResponEliminaQuè bé, més lectura!! Ja me'l passaràs! :D
ResponElimina