"Fes el que fas", diu literalment aquesta frase llatina; podríem traduir per "estigues pel que fas".
Una màxima que la meva ment dispersa s'hauria de prendre més al peu de la lletra.

dimecres, 14 de març del 2012

Unes escales al llom

A dalt tot està tranquil, de Gerbrand Bakker
En general, trobo poc temps per actualitzar el blog. Però hi ha coses que obliguen a buscar el temps, inventar-te'l si cal, per posar-te a escriure. Com ahir, per exemple, que em va arribar un llibre que em va fer molta il·lusió rebre. I no només perquè l'hagi traduït jo, que a nivell personal sempre fa una emoció diferent que quan et donen una cosa ja feta. No, aquesta vegada tinc una pila de motius:

1) És el primer llibre de la primera col·lecció d'una editorial nova.
2) El meu nom surt a la portada (als traductors ens agrada figurar, què us pensàveu).
3) El disseny de la portada és bonic, però encara ho és més la contraportada, amb els dos ruquets, i ves per on, el que m'agrada més de tot és el disseny del llom, amb unes escaletes que pugen i que el fan perfectament reconeixible a la prestatgeria.
4) I, sobretot, que la novel·la original no només em va agradar a mi, sinó que al meu amic Pieterjan, fill d'un ramader de vaques frisó, el va fer plorar.

Afegitó uns dies més tard: m'agrada aquesta ressenya del llibre.

2 comentaris: